比卡博(第2/4页)

出一簇白光,体积急剧增大,一眨眼的工夫,躺在她床上的就变成了一个成年男性。

    他还在沉睡,脸上残留着血渍,略长的黑发被汗水打湿,裸露在外的皮肤呈现出一种晶莹剔透的白。

    夏聆目测了一下,这只大鸟显然塞不进鸟窝里,就算只塞个大鸟也……

    啊,她在说什么垃圾话!

    “你故意的吧。”她眯着眼睛坐在床边,身子俯得越来越低,近距离观察他的脸。

    程玄没有醒来的迹象,变化是自然发生的。确定这点后,她更加无所顾忌地端详他,原来他睡着的时候看起来比平时成熟一点……

    灯光下,他精雕细琢的五官并不显得过于柔和,因为有一个很高的鼻梁,眼窝也比亚洲人深一点。嘴唇的形状十分美丽,几乎可以称为性感,笑起来的时候有两个对称的小梨涡……就是这样天真无邪的笑容,加上纯净的眼神,让她误以为他真是个二十岁的、不食人间烟火的男孩,而不是现在这样凭睡颜勾引姐姐的男人。

    然后她就想起,他诚恳地对她说了多少谎话,什么室友、租房、去朝鲜演出,全是假的。

    他身边那群人,高教授,乐队成员,是不是都知道他的身份?只有她蒙在鼓里。

    杜冰还帮他骗她,说明星工作室的车把他接走了!

    “小坏鸟,坏到家了。”她嘟囔,“等你醒来再严刑逼供。”

    夏聆调出手机里的支付信息,上次给他打赏了五十块钱,收款人就是“比卡博慈善基金会中国分会”,她挂了梯子,把这个关键词输入谷歌浏览器,翻了十几页,只查到一个“peekaboofund”的网站。这个网站只有一个主页,背景照片是海滩和椰子树,简介写着一大段英文:

    【locatedinthesouthpacificocean,plant,english,theydiscoveredmanyunknownspeciesonsmallislands,andplantagwasoneofthem. &nbspcsaftertheoutwardvoya,thevictorianera,,thisislandisusedasaresearchsiteforitsacmicpotentials.

    asglobalizationsweepsacrosstheworld,ouraw,wepublishedthiswebsitenotytoprovawaytoshowrappreciationthroughdonations,,inthenameoftherivergossmelusina,wesincerelywishallpeekabooscontinuetolivehappilyeverafter.】

    她一看这么多单词就头晕,直接复制到谷歌翻译:

    【金雀花岛位于南太平洋,历史悠久,可以追溯到19世纪初。在猖獗的殖民主义文化下,英国探险家穿越广阔的德雷克海峡,希望有新的发现。当他们的船驶入无边无际的太平洋时,他们在小岛上发现了许多未知的物种,金雀花岛就是其中之一。出航几十年后,维多利亚时代,丘吉尔勋爵要求英国政府拥有金雀花。从那时起,这个岛屿就被用作其学术潜力的研究地点。随着全球化席卷全球,我们保护环境和生物多样性的意识也在提高。因此,我们发布这个网站,不仅是为了提供一个通过捐赠表达您的感激之情的方式,我们也希望它可以成为一个连接所有鸟类爱好者的平台。最后,以河神梅露西娜的名义,衷心祝愿所有躲猫猫从此幸福快乐地生活下去。】

    ……这是什么魔鬼机翻?

    网址底部是注册信息,夏聆走程序,发现到最后要填信用卡号,意思是直接让注册者捐钱,就作罢了。

    网站做得这么烂,还向人要钱,要不是程玄这只濒危鸟类在她床上,她一定以为是骗子网站。

    她略一

    本章未完,请点击下一页继续阅读 》》