第253章 希腊的旅行(第6/8页)
么多过!”皮克看着手里的五枚金加隆兴奋的说道。
“这里有我的一半!”达拉飞快的从皮克手中抢走3枚,小心翼翼的把它们收进自己的钱袋中。
“你拿多了!”皮克张牙舞爪的就想动手去抢。
“你还欠我八枚银西可。”达拉捂着自己的钱袋不肯放手。
“一枚金加隆是十七枚银西可!”皮克依旧张牙舞爪的。
“利息!”达拉飞快的说着,接着就看到威斯他正蹲在一个蛋的前面:“我们快过去!他不了解这边的物价!”
“这是卖宠物的,你要宠物吗?”达拉拉着皮克走到威斯的旁边,看了一眼店铺里面,那里有一个老人正紧张的翻找着什么。
“这是什么蛋?”皮克被威斯眼前的玛瑙色花纹的蛋吸引了注意力,同样蹲在蛋的面前疑惑的问向达拉。
“不知道,反正肯定不是猫头鹰的。”达拉发现皮克的目光,连忙摇着头说道。
“希腊的神奇动物有一种是非常著名的。”威斯接口说道:“你们都没看过《神奇动物在哪里》这本书吗?”
“……不行!把它带出去是违法的!”达拉愣了一下后立刻疯狂的摇着头大声道:“而且你也养不活它!”
“卡布列夫先生,您对这颗蛋有兴趣吗?”此时店主老人搓着手,脸上挂着一副讨好般的笑容凑了过来。
“嗯?你认识我?”威斯昂起头盯着老人,思索了一阵子后摇着头说道:“我应该没在英国见过你。”
“当然没有!”老人依旧一副讨好般的笑容,弯着腰说道:“可我最近有订阅英国的《预言家日报》,自从那个消息传来之后……”
“噢,你可真有先见之明。”威斯思索了一阵,嘴角咧开了一个诡异的弧度:“你会把我的消息报告给这里的傲罗吗?”
“当然不会!”老人立刻摇头摆手,一脸的惊恐。
“那就好。”威斯耸了耸肩站起身,手指指着这颗玛瑙色花纹的大蛋:“我不要这颗,要同一巢穴的另一颗,多少钱?”
“这真的是违法的!”达拉拽着威斯的胳膊又强调了一遍:“而且你也没地方养它!它需要广阔的天空!”
“300枚金加隆!”老人弯着腰,笑的眼睛眯成了一条缝。
“自己数!”威斯把手上的钱袋丢到了老人的手上,低下头看着达拉,耸了耸肩:“最多我请你们吃冰淇淋当封口费!”
“我要巧克力味的!”皮克立刻嚷道。
“……我不要。”达拉摇着头说道。
“你们想啊,来这里肯定就是为了买东西的,对不对?”威斯拍着达拉的肩膀徐徐善诱:“我只是买了一件在英国买不到的,属于希腊的土特产而已。”
“可你要怎么带出去?他们不会让你抱着这个出希腊的!”达拉看着老人抱着一颗大蛋走了出来,无奈的说道。
“坐飞机啊。”威斯又掏出了他那本护照,在两人面前晃了晃。
“所·以·说,你要怎么把它带出去!”达拉抓狂的说道。
“就这样!”威斯接过大蛋,掏出魔杖在它上方点了一下,接着威斯手掌中的蛋就渐渐地消失不见。
“幻身咒?”皮克眨了眨眼睛,又伸手摸了摸威斯手掌上方,明明空无一物的地方,可确确实实的摸到了一个坚硬的物体。
“这可真酷!”触摸到硬物的瞬间,皮克立刻兴奋的说道:“我要学会它!”
“看,多简单。”威斯对着达拉耸了耸肩,又转头对着老人说道:“你有没有什么东西让我装一下?我总不能一直这样托着它吧?给我个口袋也好啊!”
“卡布列夫先生,如果您相信我的话,我可以将它送到你所希望的任何地方。”老人依旧搓着手,用着恭敬的语气说道:“只要您付出一点点金加隆!”
……
“哎呀,看起来我们被包围了。”威斯正舔着手上的草莓蛋筒,突然停下了脚步。
“不怕!人多的话
本章未完,请点击下一页继续阅读 》》
“这里有我的一半!”达拉飞快的从皮克手中抢走3枚,小心翼翼的把它们收进自己的钱袋中。
“你拿多了!”皮克张牙舞爪的就想动手去抢。
“你还欠我八枚银西可。”达拉捂着自己的钱袋不肯放手。
“一枚金加隆是十七枚银西可!”皮克依旧张牙舞爪的。
“利息!”达拉飞快的说着,接着就看到威斯他正蹲在一个蛋的前面:“我们快过去!他不了解这边的物价!”
“这是卖宠物的,你要宠物吗?”达拉拉着皮克走到威斯的旁边,看了一眼店铺里面,那里有一个老人正紧张的翻找着什么。
“这是什么蛋?”皮克被威斯眼前的玛瑙色花纹的蛋吸引了注意力,同样蹲在蛋的面前疑惑的问向达拉。
“不知道,反正肯定不是猫头鹰的。”达拉发现皮克的目光,连忙摇着头说道。
“希腊的神奇动物有一种是非常著名的。”威斯接口说道:“你们都没看过《神奇动物在哪里》这本书吗?”
“……不行!把它带出去是违法的!”达拉愣了一下后立刻疯狂的摇着头大声道:“而且你也养不活它!”
“卡布列夫先生,您对这颗蛋有兴趣吗?”此时店主老人搓着手,脸上挂着一副讨好般的笑容凑了过来。
“嗯?你认识我?”威斯昂起头盯着老人,思索了一阵子后摇着头说道:“我应该没在英国见过你。”
“当然没有!”老人依旧一副讨好般的笑容,弯着腰说道:“可我最近有订阅英国的《预言家日报》,自从那个消息传来之后……”
“噢,你可真有先见之明。”威斯思索了一阵,嘴角咧开了一个诡异的弧度:“你会把我的消息报告给这里的傲罗吗?”
“当然不会!”老人立刻摇头摆手,一脸的惊恐。
“那就好。”威斯耸了耸肩站起身,手指指着这颗玛瑙色花纹的大蛋:“我不要这颗,要同一巢穴的另一颗,多少钱?”
“这真的是违法的!”达拉拽着威斯的胳膊又强调了一遍:“而且你也没地方养它!它需要广阔的天空!”
“300枚金加隆!”老人弯着腰,笑的眼睛眯成了一条缝。
“自己数!”威斯把手上的钱袋丢到了老人的手上,低下头看着达拉,耸了耸肩:“最多我请你们吃冰淇淋当封口费!”
“我要巧克力味的!”皮克立刻嚷道。
“……我不要。”达拉摇着头说道。
“你们想啊,来这里肯定就是为了买东西的,对不对?”威斯拍着达拉的肩膀徐徐善诱:“我只是买了一件在英国买不到的,属于希腊的土特产而已。”
“可你要怎么带出去?他们不会让你抱着这个出希腊的!”达拉看着老人抱着一颗大蛋走了出来,无奈的说道。
“坐飞机啊。”威斯又掏出了他那本护照,在两人面前晃了晃。
“所·以·说,你要怎么把它带出去!”达拉抓狂的说道。
“就这样!”威斯接过大蛋,掏出魔杖在它上方点了一下,接着威斯手掌中的蛋就渐渐地消失不见。
“幻身咒?”皮克眨了眨眼睛,又伸手摸了摸威斯手掌上方,明明空无一物的地方,可确确实实的摸到了一个坚硬的物体。
“这可真酷!”触摸到硬物的瞬间,皮克立刻兴奋的说道:“我要学会它!”
“看,多简单。”威斯对着达拉耸了耸肩,又转头对着老人说道:“你有没有什么东西让我装一下?我总不能一直这样托着它吧?给我个口袋也好啊!”
“卡布列夫先生,如果您相信我的话,我可以将它送到你所希望的任何地方。”老人依旧搓着手,用着恭敬的语气说道:“只要您付出一点点金加隆!”
……
“哎呀,看起来我们被包围了。”威斯正舔着手上的草莓蛋筒,突然停下了脚步。
“不怕!人多的话
本章未完,请点击下一页继续阅读 》》