分卷(39)(第2/4页)

你对我的好,我都知道。相对这种痛苦,我心里更害怕辜负你。现在,我重新走出了新的自己。现在,我也有底气站在你旁边了。

    听着夏冉江的话,童哲抓住夏冉江的手,十指紧扣。

    听歌吗?夏冉江拿起耳机,塞进童哲耳朵。

    为什么你总是听这首《the sound of silence》?

    因为好听啊。

    夏冉江闭着眼,懒洋洋地靠着。

    可是为什么我这边只有配乐没有人声?

    啊?哦,这首歌声道就是这样,一边是配乐一边是人声,刚好给你的是配乐

    你这是故意的吧。

    你就当听轻音乐呗。

    不行,我要完整的。

    那我两个都给你。

    夏冉江正准备摘下耳机,被童哲一手按住。

    那可不行。童哲挑了挑眉。你得唱给我听,你就当k歌了。

    不唱。

    不唱?

    童哲一脸坏笑地凑过去,手却伸到夏冉江腰带下,先是试探性地挠了挠,又忽地抓住,夏冉江一个激灵差点从座位上跌下去。

    我唱,唱

    hello darkness, my old friend

    i\'ve e to talk with you again

    because a vision s

    s seeds ing

    ahat lanted in my brain

    still remains

    within the sound of silence

    less dreams i walked alone

    narrow streets of e

    he halo of a streetlamp

    i turned my collar to the d damp

    wheabbed by the flash of a

    that split the night

    ahe sound of silence

    and i i saw

    housand people, maybe more

    alking without speaking

    pe without listening

    ing songs that voiever share

    no one dare

    disturb the sound of silence

    fools said i, you do not know

    silence like a cer grows

    hear my words that i might teach you

    take my arms that i might reach you

    but my words like silent raindrops fell

    ahe wells of silence

    and the people borayed

    to the hey made

    and the sigs warning

    ihat it was f

    and the sign said the words of the prophets

    en on the subway walls

    a halls

    ahe sounds of silence

    夏冉江听着自己的声音,突然觉得这

    本章未完,请点击下一页继续阅读 》》