分卷(65)(第3/4页)
太过了。
任何人接触着真言套索都无法说谎。
戴安娜稀罕地瞅了瞅他:你不生他的气了。
克拉克语速飞快:生气,我又想把他的头拧下来了,但我知道他的性格就是这样,而且他以为把我赶出去就能当作没发生过,说实话我觉得韦恩庄园的警备措施都不太行
他及时松开手。
布鲁斯张了张嘴,刚想说话,却想起手腕缠着真言套索,就又闭紧唇,光用你可能有什么大病的目光去瞥克拉克。
戴安娜摇了摇头。
她安抚性地在布鲁斯颈侧捏了捏:放松,我不是要逼问你那些蝙蝠洞的秘密,只是我突然想起来,克拉克给你的那株植物怎么样了?
布鲁斯不情不愿地:死了。
啊。克拉克低落了不少,额前的小卷毛都没那么精神了:我想想怎么和哈尔交代。
然后呢?布鲁斯,你打算什么时候把氪星玫瑰告诉克拉克。
布鲁斯紧紧地抿着唇,但在戴安娜不紧不慢地扯了一下真言套索后,神器短暂地闪过一抹金光,他被迫开口:再等一段时间。
金光持续性亮着,他皱了皱眉毛,不高兴地:没有,我不准备告诉他我种出了氪星玫瑰。
克拉克急声:为什么?
因为我没打算和你在一起。他停了几秒,自暴自弃地躺回戴安娜的腿上:你需要一个稳定而又固定的锚点,你渴望得到的东西我全都没有,加上我只是一个没几十年可活的人类。
我尝试过忽略未来具有的可能性,只停留在眼下。他侧过身体,把脸往里面藏了一点,声音闷闷地:这不可能。
第96章
嘿!布鲁斯被戴安娜强行翻回来, 不得不和她饱含严厉和不赞成的目光相撞。
戴安娜收紧手指,刚好停留到能让布鲁斯感觉头发被揪着的地步,又警告性地扯了扯。
布鲁斯主动挪开视线,态度软和了不少:公主, 别再用真言套索等等, 我的通讯器在响。
不远处地上的那堆制服里, 有什么东西小声而又急促地发着嘀嘀声,他撑着戴安娜的身体爬起来, 又薅过那条乱糟糟红披风, 随手遮了一下, 就去地上翻找通讯器。
是迪克。他侧过脸, 套了一件上衣, 对着两人朝露台偏了偏头:我要离开一会。
他捂着髋关节,把自己丢到露台上的秋千吊椅里,才接通通讯, 线路刚刚连上,一个虚拟屏幕顿时跳了出来。
布鲁斯!迪克声音急切,见到对面的布鲁斯,他先是愣了一下,继而很肯定地:你们睡了。
布鲁斯无所谓地点点头:嗯,你还好吗?
迪克:
为什么这么问?迪克从沙发上站起来, 然后端坐到一把椅子上, 正襟危坐地说:我看起来像是因为自己的养父睡了超人而不好的人吗?
我是说。布鲁斯叹了口气:你几乎不和我联系,除非必要。
他还是给自己已经成年的长子留了点余地,准确的定义,是除非迪克遇到让他极度不知所措,又不知道怎么处理的事情时, 那时候他就会打个电话过来。
而接受到未来的记忆,已经让他在短时间内回了好几次韦恩庄园,也拨了好几次电话给他。
先谈谈你们。迪克说:你们好起来了吗?
没有。布鲁斯没有片刻迟滞地给出否定答复:不会好起来,永远都不会,谁都没法当作那些事没发生过。
迪克露出欲言又止的神色。
反倒是布鲁斯,他坐在那里,用迪克在年少时崇拜得天昏地暗的做派,语调平静地说:短时间来看,谈话会让人好受许多,与此同时你会知道你并不只是一个人。
至于应对方法接受那份记忆,再尝试着把它渐渐压到深处,这也是我给你的建议。
迪克用食指揉了揉太阳穴:你真是个混蛋,但又总是该死的正确。
布鲁斯轻笑出声:好了。
他们之间
本章未完,请点击下一页继续阅读 》》
任何人接触着真言套索都无法说谎。
戴安娜稀罕地瞅了瞅他:你不生他的气了。
克拉克语速飞快:生气,我又想把他的头拧下来了,但我知道他的性格就是这样,而且他以为把我赶出去就能当作没发生过,说实话我觉得韦恩庄园的警备措施都不太行
他及时松开手。
布鲁斯张了张嘴,刚想说话,却想起手腕缠着真言套索,就又闭紧唇,光用你可能有什么大病的目光去瞥克拉克。
戴安娜摇了摇头。
她安抚性地在布鲁斯颈侧捏了捏:放松,我不是要逼问你那些蝙蝠洞的秘密,只是我突然想起来,克拉克给你的那株植物怎么样了?
布鲁斯不情不愿地:死了。
啊。克拉克低落了不少,额前的小卷毛都没那么精神了:我想想怎么和哈尔交代。
然后呢?布鲁斯,你打算什么时候把氪星玫瑰告诉克拉克。
布鲁斯紧紧地抿着唇,但在戴安娜不紧不慢地扯了一下真言套索后,神器短暂地闪过一抹金光,他被迫开口:再等一段时间。
金光持续性亮着,他皱了皱眉毛,不高兴地:没有,我不准备告诉他我种出了氪星玫瑰。
克拉克急声:为什么?
因为我没打算和你在一起。他停了几秒,自暴自弃地躺回戴安娜的腿上:你需要一个稳定而又固定的锚点,你渴望得到的东西我全都没有,加上我只是一个没几十年可活的人类。
我尝试过忽略未来具有的可能性,只停留在眼下。他侧过身体,把脸往里面藏了一点,声音闷闷地:这不可能。
第96章
嘿!布鲁斯被戴安娜强行翻回来, 不得不和她饱含严厉和不赞成的目光相撞。
戴安娜收紧手指,刚好停留到能让布鲁斯感觉头发被揪着的地步,又警告性地扯了扯。
布鲁斯主动挪开视线,态度软和了不少:公主, 别再用真言套索等等, 我的通讯器在响。
不远处地上的那堆制服里, 有什么东西小声而又急促地发着嘀嘀声,他撑着戴安娜的身体爬起来, 又薅过那条乱糟糟红披风, 随手遮了一下, 就去地上翻找通讯器。
是迪克。他侧过脸, 套了一件上衣, 对着两人朝露台偏了偏头:我要离开一会。
他捂着髋关节,把自己丢到露台上的秋千吊椅里,才接通通讯, 线路刚刚连上,一个虚拟屏幕顿时跳了出来。
布鲁斯!迪克声音急切,见到对面的布鲁斯,他先是愣了一下,继而很肯定地:你们睡了。
布鲁斯无所谓地点点头:嗯,你还好吗?
迪克:
为什么这么问?迪克从沙发上站起来, 然后端坐到一把椅子上, 正襟危坐地说:我看起来像是因为自己的养父睡了超人而不好的人吗?
我是说。布鲁斯叹了口气:你几乎不和我联系,除非必要。
他还是给自己已经成年的长子留了点余地,准确的定义,是除非迪克遇到让他极度不知所措,又不知道怎么处理的事情时, 那时候他就会打个电话过来。
而接受到未来的记忆,已经让他在短时间内回了好几次韦恩庄园,也拨了好几次电话给他。
先谈谈你们。迪克说:你们好起来了吗?
没有。布鲁斯没有片刻迟滞地给出否定答复:不会好起来,永远都不会,谁都没法当作那些事没发生过。
迪克露出欲言又止的神色。
反倒是布鲁斯,他坐在那里,用迪克在年少时崇拜得天昏地暗的做派,语调平静地说:短时间来看,谈话会让人好受许多,与此同时你会知道你并不只是一个人。
至于应对方法接受那份记忆,再尝试着把它渐渐压到深处,这也是我给你的建议。
迪克用食指揉了揉太阳穴:你真是个混蛋,但又总是该死的正确。
布鲁斯轻笑出声:好了。
他们之间
本章未完,请点击下一页继续阅读 》》