66.裂痕:浅暮电话(第5/9页)
那边清了几下嗓,试探着开口。
…?
slave虽然感觉有些怪异,但情急之下脑袋根本无法转动。
…毕竟,如果k真的看到通讯人是谁的话,第一句话绝不可能是这种东西。
“那个…k……我只是想问问你最近感觉还好吗…?”
各种心绪一出口,似乎都变成了柴米油盐。不论如何的波澜万丈,以言语描述似乎都是无力。
“i'm
sorry,
but
can't
understand
what
you
say…english
please?(很抱歉,但我听不懂你在说什么,能说英文么?)”
??
????!!!
啊?!这不是她的声音???!不是她!??啊?!?!!??
那会是谁???还听不懂中字??又为什么会用k的手机接我电话????!
“emm…h…hello??”
slave皱起五官试探着说了句。
“yes?”
对面竟然还真的应了…
外国人?
k到底是在哪……而且她为什么会有外国朋友……??
“where
is
k?(k在哪里?)”
啊啊啊我都有多少年没碰英文了为什么还要遭这种罪啊……
“k?she's
in
the
bathroom.(k?她在淋浴间。)”
在洗澡?
等等…
那现在接我电话的这个人……
是在她家里吗???!!
“啊…啊啊…嗯……thank
you
for
telling
me
about
this.(谢谢你告诉我这些。)”
“you're
wee~(不客气)”
这人怎么还怪礼貌的……
听语气好像也挺俏皮…
她们俩什么关系……
“your
name
is
‘slave’?(你的名字是slave?)”
所以k给我的备注是这个…?
“yes.”
“do
you
have
anything
to
speak
with
k?(你有什么想和k说的吗?)”
“just…just……ask
her
about
recent
days.(只是想问问她最近的事)”
“o~maybe
can
answer
you,
you
can
ask
me
too.(哦~也许我能回答你,你也可以问问我。)”
她的说话方式……
算了不纠结。
但我记得在外国的说话方式里,一般没有“嗯哦啊额”类似的语气词…是因为她在这边生活了很久吗?而且为什么我之前去k的家里时,又没看到她?
“did
she
feel…great
these
days?(那她…最近感觉好吗?)”
“so
本章未完,请点击下一页继续阅读 》》
…?
slave虽然感觉有些怪异,但情急之下脑袋根本无法转动。
…毕竟,如果k真的看到通讯人是谁的话,第一句话绝不可能是这种东西。
“那个…k……我只是想问问你最近感觉还好吗…?”
各种心绪一出口,似乎都变成了柴米油盐。不论如何的波澜万丈,以言语描述似乎都是无力。
“i'm
sorry,
but
can't
understand
what
you
say…english
please?(很抱歉,但我听不懂你在说什么,能说英文么?)”
??
????!!!
啊?!这不是她的声音???!不是她!??啊?!?!!??
那会是谁???还听不懂中字??又为什么会用k的手机接我电话????!
“emm…h…hello??”
slave皱起五官试探着说了句。
“yes?”
对面竟然还真的应了…
外国人?
k到底是在哪……而且她为什么会有外国朋友……??
“where
is
k?(k在哪里?)”
啊啊啊我都有多少年没碰英文了为什么还要遭这种罪啊……
“k?she's
in
the
bathroom.(k?她在淋浴间。)”
在洗澡?
等等…
那现在接我电话的这个人……
是在她家里吗???!!
“啊…啊啊…嗯……thank
you
for
telling
me
about
this.(谢谢你告诉我这些。)”
“you're
wee~(不客气)”
这人怎么还怪礼貌的……
听语气好像也挺俏皮…
她们俩什么关系……
“your
name
is
‘slave’?(你的名字是slave?)”
所以k给我的备注是这个…?
“yes.”
“do
you
have
anything
to
speak
with
k?(你有什么想和k说的吗?)”
“just…just……ask
her
about
recent
days.(只是想问问她最近的事)”
“o~maybe
can
answer
you,
you
can
ask
me
too.(哦~也许我能回答你,你也可以问问我。)”
她的说话方式……
算了不纠结。
但我记得在外国的说话方式里,一般没有“嗯哦啊额”类似的语气词…是因为她在这边生活了很久吗?而且为什么我之前去k的家里时,又没看到她?
“did
she
feel…great
these
days?(那她…最近感觉好吗?)”
“so
本章未完,请点击下一页继续阅读 》》