情绪管理(9)(第2/7页)
。)
说完,爱茉尔抿了抿唇。“fine”那个词被她说得那么没有说服力,“接受”几个词更像在说“我不想去想那些事了”。她忽然发现,因为从小到大她都被告知自己是个累赘,她已经失去了用自己的感受去麻烦别人的能力。
她搜肠刮肚,努力思索着自己还能说些什么,缓解尴尬。
汤姆凝望着少女。她一再强调“过去的事”、“那么久以前发生的事”,但他知道,在那种伤害面前,时间的流逝并不能代表一切都“没关系”了。
时间并不能治愈一切,
但——
脑海里的声音让汤姆一顿。
“i
just
hope
that
you
are…alright.”(我只是希望你一切……都好。)
后来的许多日子里,汤姆都会后悔这一刻,因为在那么多可以说的话里,他偏偏选择了这一句。如果能重来的话,他会告诉爱茉尔,她不必在他面前伪装,假装好像一切都没关系。他会告诉她,经历这些事的并不只有她一个人——她并不孤单。他会告诉她,他从未见过自己的母亲;会告诉她他父亲的抛妻弃子;会告诉她他在孤儿院里成长的过往。
他会告诉她,即便他用了许多许多年来“接受”这一切,他也始终无法与过去的伤害和解。他会告诉她他有多关心她,会让她知道,他从来没像在乎她那样在乎过任何其它事情、其他人,他会对她说一句,i
care
about
you.
他会告诉她,
时间并不能治愈一切——
——但爱,可以。
爱茉尔礼貌地点了点头,摆出个得体的微笑,道了句,thank
you,
sir.
最后一课就那样结束了。
汤姆慢慢松开了爱茉尔的手,仍旧直视雪径前方。
“thank
you
for
assisting
me
with
this——”
(谢谢你帮我处理这个——),他大概指了指学生们消失的方向,“——this
burden,
miss
sayre.
and
sorry
for
interrupting
your
plans.”(——这个负担,瑟尔小姐。很抱歉打乱了你的其它计划。)
爱茉尔摇头说她没有任何计划,换了另一只手拿书。
“i
wanted
to
thank
you,
sir,
for
nominating
my
name
to
professor
dumbledore
for
the
potions
research
assistantship.
may
not
have
tried
to pete
with
the
seventh
years
otherwise.”(我想感谢您,先生,向邓布利多教授提名我做魔药研究助理的职位。不然的话,我可能不会尝试与七年级的学生竞争。)
里德尔点了点头。
“of
course,
本章未完,请点击下一页继续阅读 》》
说完,爱茉尔抿了抿唇。“fine”那个词被她说得那么没有说服力,“接受”几个词更像在说“我不想去想那些事了”。她忽然发现,因为从小到大她都被告知自己是个累赘,她已经失去了用自己的感受去麻烦别人的能力。
她搜肠刮肚,努力思索着自己还能说些什么,缓解尴尬。
汤姆凝望着少女。她一再强调“过去的事”、“那么久以前发生的事”,但他知道,在那种伤害面前,时间的流逝并不能代表一切都“没关系”了。
时间并不能治愈一切,
但——
脑海里的声音让汤姆一顿。
“i
just
hope
that
you
are…alright.”(我只是希望你一切……都好。)
后来的许多日子里,汤姆都会后悔这一刻,因为在那么多可以说的话里,他偏偏选择了这一句。如果能重来的话,他会告诉爱茉尔,她不必在他面前伪装,假装好像一切都没关系。他会告诉她,经历这些事的并不只有她一个人——她并不孤单。他会告诉她,他从未见过自己的母亲;会告诉她他父亲的抛妻弃子;会告诉她他在孤儿院里成长的过往。
他会告诉她,即便他用了许多许多年来“接受”这一切,他也始终无法与过去的伤害和解。他会告诉她他有多关心她,会让她知道,他从来没像在乎她那样在乎过任何其它事情、其他人,他会对她说一句,i
care
about
you.
他会告诉她,
时间并不能治愈一切——
——但爱,可以。
爱茉尔礼貌地点了点头,摆出个得体的微笑,道了句,thank
you,
sir.
最后一课就那样结束了。
汤姆慢慢松开了爱茉尔的手,仍旧直视雪径前方。
“thank
you
for
assisting
me
with
this——”
(谢谢你帮我处理这个——),他大概指了指学生们消失的方向,“——this
burden,
miss
sayre.
and
sorry
for
interrupting
your
plans.”(——这个负担,瑟尔小姐。很抱歉打乱了你的其它计划。)
爱茉尔摇头说她没有任何计划,换了另一只手拿书。
“i
wanted
to
thank
you,
sir,
for
nominating
my
name
to
professor
dumbledore
for
the
potions
research
assistantship.
may
not
have
tried
to pete
with
the
seventh
years
otherwise.”(我想感谢您,先生,向邓布利多教授提名我做魔药研究助理的职位。不然的话,我可能不会尝试与七年级的学生竞争。)
里德尔点了点头。
“of
course,
本章未完,请点击下一页继续阅读 》》