第99章(第2/2页)
?他语言不?同的是,这门语言门槛极高,不?适合自学。
他从未有过自学十多天,还未入门的情?况。
埃里克只能将上?面的文字抄写下来,找到几位会英文的华人?,让他们帮忙翻译。
谁知?,那些华人?似乎也?不?认识这种文字。
只是有几位年轻人?说,这字形看着像草书,但笔锋又跟行楷相似,可以试着翻译一下,但不?保证一定准确。
于是,埃里克拿到了一份潦草的翻译。
即使如此,他还是大致看懂了上?下文。
尤其?是那一句——
“不?管他长什?么?样子,都不?要害怕他的长相,也?不?要露出震惊、厌恶的神情?,否则会发?生非常恐怖的事情?。”
非常恐怖?
他冷而?快速地?笑了一声。
假如她知?道,这段时间他在想什?么?,恐怕就?不?会写这句话了。
因为,还有更加恐怖的事情?等着她。
埃里克闭上?眼睛,已经分不?清内心激烈的情?绪是愤怒,还是别的什?么?。
他只知?道,再不?将这一情?绪宣泄出去,自己将因此而?发?疯。
得知?真相的那个晚上?,他试图宣泄过。
整整一个晚上?,他都坐在钢琴前,作曲,弹奏,作曲。
他的手指却像是有了自己的意志一般,写出来的每个音符、每个乐句、每个小节都变得十分奇怪,充斥着某种凶暴而?恐怖的欲望。
他从未有过自学十多天,还未入门的情?况。
埃里克只能将上?面的文字抄写下来,找到几位会英文的华人?,让他们帮忙翻译。
谁知?,那些华人?似乎也?不?认识这种文字。
只是有几位年轻人?说,这字形看着像草书,但笔锋又跟行楷相似,可以试着翻译一下,但不?保证一定准确。
于是,埃里克拿到了一份潦草的翻译。
即使如此,他还是大致看懂了上?下文。
尤其?是那一句——
“不?管他长什?么?样子,都不?要害怕他的长相,也?不?要露出震惊、厌恶的神情?,否则会发?生非常恐怖的事情?。”
非常恐怖?
他冷而?快速地?笑了一声。
假如她知?道,这段时间他在想什?么?,恐怕就?不?会写这句话了。
因为,还有更加恐怖的事情?等着她。
埃里克闭上?眼睛,已经分不?清内心激烈的情?绪是愤怒,还是别的什?么?。
他只知?道,再不?将这一情?绪宣泄出去,自己将因此而?发?疯。
得知?真相的那个晚上?,他试图宣泄过。
整整一个晚上?,他都坐在钢琴前,作曲,弹奏,作曲。
他的手指却像是有了自己的意志一般,写出来的每个音符、每个乐句、每个小节都变得十分奇怪,充斥着某种凶暴而?恐怖的欲望。