1.“这是我的丈夫"(第5/7页)

   “和你一样。”他说。

    这句话过于危险。艾莉希亚听不出他的意思——是单纯的一句话,但这句话本身已经足够让人困惑到底是一句赞美还是贬低——还是在暗示他已经知道了什么:关于她和亚瑟的过去,关于那些她以为埋葬得足够深的事。

    她合上了手边的公文包,发出咔哒一声清晰的轻响。

    “你这么看我?”她转过头,视线越过两人之间那昂贵的真皮扶手,平视着埃拉里克。

    艾拉里克沉默了几秒。他的视线落在她的脸上,那种目光艾莉希亚很熟悉——在宴会上、在媒体前、在所有需要维持“凡·德雷克夫妇”这个称呼的场合,他都是这样看她的——克制、疏离,带着一种恰到好处的欣赏,仿佛在欣赏一件精美的艺术品。

    “至少在这个城市,”他最终开口,“愿意为了那些条款真正动脑子的人,一只手都数得过来。”他停顿了一下。“这让你显得格外珍贵,艾莉希亚。”

    这是一句恭维。艾莉希亚听得出来。符合艾拉里克一贯的风格——他很少直接夸赞她,更多的时候是用这种迂回的方式,将赞美包裹在客观陈述里。这让他的话听起来不那么亲密,也不那么疏远,恰好停留在一个安全的距离。

    她没有回应,只是看着他,试图从他的表情里读出更多的东西。

    但艾拉里克的脸上什么都没有。

    //

    ps:我是一个很没有耐心的人

    有太多的想法

    却没有太多的笔力

    脑子里的点子一会就回出现一个

    但是基本上所有的文章都是为了醋包饺子

    所以很抱歉

    太多的故事写不出来

    写到一半就会放弃

    但同时我又是一个很喜欢写一些细节的人

    虽然想要每章1000字左右就好了不过很多时候写着写着就会越来越多

    拖拖拉拉的一点小事情几句话就能讲出来的一定要翻来覆去地整理

    看着比较累

    写的太重复太累

    太冗杂了

    感觉自己逐渐丧失了那种灵气

    都说要取舍

    现在我好像只学会了大量繁杂的内容堆砌还没有学会怎么舍弃部分没必要的描写

    希望您能包容我这样突兀的想什么干什么的

    想问一下大家是更喜欢先婚后爱还是破镜重圆

    我感觉我自己的倾向很明显

    我个人xp是年下

    舔狗

    弟弟

    所以在亚瑟的笔墨塑造上会更倾向于褒义的

    关于艾拉里克:

    艾拉里克(后文简称丈夫)和艾莉希亚是联姻

    艾莉希亚的父亲在政界曾经有一定位置

    直到艾莉希亚毕业进入政界之后这种影响力才慢慢恢复

    于是艾拉里克他们家*也就是什么凡·德雷克家族和艾莉希亚家联姻了(这段名字是和ai聊出来的

    希望不要介意

    因为的确我是个起名不太能想出来的人

    实际上我要说的是van这个介词并不能代表贵族或者祖上有地之类的

    纯属谣言

    同理

    德语里von也是

    虽然表达的意思确实是来自于xxx的谁

    但这只不过是一种起名方式罢了

    圣经里抹大拉的玛丽亚也是这种方式)

    没有想把丈夫塑造成霸总的意思

    因为一个还需要联姻获得利益交换的人

    以及父母依旧没有放权加上各种旁支亲戚的各种想法威胁之下

    他是会冲动会犯错会决策失误的人

    在事业层面上

    他家产业因为反垄断法而不得不接受制衡

    (原因是航道上的争端)为了进一步扩张而选择和女主家联姻

    本身就是一

    本章未完,请点击下一页继续阅读 》》