第7章(第3/3页)

rlock告诉她的那句「mycroft没他自以为的那么坚强」的回音,此刻更加像极了不详的谶言。

    她心痛而担忧地凝望他,带有一丝劫后余生的庆幸:“太好了,你还在。”

    mycroft勉强笑了笑:“碾碎我的精神殿堂,只靠这些琴音,似乎还差些火候。”

    “mycroft,”见他这副强撑着的样子,sherlock忍不住嘲讽:“我设想中我将见到一具死尸,看来愿望落空了。”

    “真遗憾,我还以为我们此刻正在地狱之门碰面。”mycroft的回应毫无示弱。

    sherlock挑眉,拢起了风衣的衣领:“收起你那套该死的悲观论调。现在,立刻,离开这个该死的鬼地方,回你的卧室休息,听见没有?”

    无人察觉的一刻,玻璃窗后面倒映出夫人的眼睛。她的目光停留在mycroft与rose的手上。尽管沾染了尘埃,可它们无意识地触碰到彼此。

    她攥紧了繁复的裙摆。

    第8章 万千浪潮奔流

    ◎chapter.7◎

    怀疑的阴云凝结在夫人的眉心,但最近她的精力被一件事分散:sherlock即将迎来成人礼。

    按理说作为兄弟姐妹要为他准备一份礼物。为此rose倾尽了在纺织课上学的全部技艺,为他精心编制了一顶海盗帽。