(修缮版)以我之名(第14/19页)

坚硬的胸口。

    this…(这个……)他用另一只手点着自己的胸膛,and

    this…(还有这个……)

    他的视线下移,毫不避讳地扫过自己还没完全平息下去的腿间,随后再次对上你明亮的棕色眼睛,嘴角挑起一个有些张狂的弧度。

    they

    are

    at

    your

    disposal.(它们都任你处置。)

    ……

    啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊。

    你呼吸急促地看他,眼睛热热的,心跳快快的。

    他真有魅力……要被他迷倒了。

    远处屋内的灯光透过窗户微弱地洒出一些轮廓。隐约能看到ghost和keegan在窗前走动的影子。

    krueger顺着那道光看了一眼。

    leave

    the plicated

    stuff

    to

    the

    captain

    and

    the

    others.(把复杂的事情留给队长他们去操心吧。)

    他俯下身,在你额头用力地亲了口。

    for

    now,

    just

    rest,

    maus.(现在,只要休息就好,小老鼠。)

    那只手松开了十指紧扣的姿态,揽过你的肩膀往自己宽厚的怀里带。用来挡风的外套早成了你们身下的垫布,晚风带来的寒意被他挡得严严实实。

    the

    old

    man

    still

    has

    enough

    energy

    to

    keep

    you

    warm

    until

    sunrise.(老头子还有足够的精力让你暖和到日出。)他笑,下巴抵住你的发顶,闭上眼睛。

    奇怪,keegan说他很在意年龄的呀。

    我年纪不小,你也不老。我出去可是要被人喊姐姐跟阿姨的。你熄了蠢蠢欲动的心,一本正经。

    auntie?(阿姨?)

    do

    these

    people

    calling

    you

    auntie

    have

    eyes?

    or

    are

    they

    just

    tired

    of

    living?(那些叫你阿姨的人长眼睛了吗?还是他们活腻了?)

    啊呀这不是重点啦。

    ……

    when

    you

    say

    you

    are

    not

    small,

    kleines,

    you

    should

    look

    at

    who

    you

    are

    talking

    to.(当你说你不小的时候,小家伙,你该看看你是在对谁说话。)

    他挑起眉,下巴压在你的肩窝里。硬挺的鼻梁来回蹭你的脖子。

    am

    the

    one

    blocking

    the

    wind

    right

    now,

    not

    you.(现在挡风的是我,不是你

    本章未完,请点击下一页继续阅读 》》