第64章(第3/3页)
,西尔万所说的是和他差不多的方法。
甚至可能还要更不讲道理一点——但西尔万确实就是这样的人,他做了好事并不代表他真的就是一个道德感很高的人。
以他一切为自己为先、所有的行为都只是为了满足自己的欲望的底层逻辑,如果能让他好受一点的话,他可以非常自然地去恨除自己以外的所有存在。
【我所有一切不适都是除了我以外的所有给我带来的】,他就是抱着这样的想法走到今天的。
他不是什么光风霁月的存在,看起来非常完美只是因为站到了足够高的位置、拥有了自己想要得到的一切而已,如果得不到的话,就完全是另外一回事了。
这也是他之前能非常自然地把责任归到佩勒格林身上的原因。他本质上就是这样的人啊。
……但他确实很少这样去衡量、带入别人。
“不,这怎么能一样呢。”同样敏锐地觉察到西尔万言语里面微妙的自我否定意义,艾利安几乎条件反射地尝试着去肯定他,“您是西尔万呀。”
甚至可能还要更不讲道理一点——但西尔万确实就是这样的人,他做了好事并不代表他真的就是一个道德感很高的人。
以他一切为自己为先、所有的行为都只是为了满足自己的欲望的底层逻辑,如果能让他好受一点的话,他可以非常自然地去恨除自己以外的所有存在。
【我所有一切不适都是除了我以外的所有给我带来的】,他就是抱着这样的想法走到今天的。
他不是什么光风霁月的存在,看起来非常完美只是因为站到了足够高的位置、拥有了自己想要得到的一切而已,如果得不到的话,就完全是另外一回事了。
这也是他之前能非常自然地把责任归到佩勒格林身上的原因。他本质上就是这样的人啊。
……但他确实很少这样去衡量、带入别人。
“不,这怎么能一样呢。”同样敏锐地觉察到西尔万言语里面微妙的自我否定意义,艾利安几乎条件反射地尝试着去肯定他,“您是西尔万呀。”